Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

getting up to no good

  • 1 good

    فَائِدَة \ advantage: sth. useful and likely to bring success: Long legs are an advantage to a runner. It will be to his advantage if he studies hard. benefit: good effect; help: The money was given for the benefit of the poor.. good: that which is right: You must choose between good and evil. Too much freedom does more harm than good, use; value What’s the good of that? Rules are made for your own good. goodness: good qualities: There’s a lot of goodness in cheese. interest: money paid regularly (by a bank, a government, a company, a person, etc.) for the use of money that has been lent: I receive 6% yearly interest on my shares in the company. point: purpose; use: There’s no point in waiting any longer. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time), the purpose for which sth. is made; the work that sth. is able to do Knives have many uses; for cutting food; for sharpening pencils, etc.; How many uses can you think of for a brick?. \ See Also مِيزَة

    Arabic-English glossary > good

  • 2 good

    قِيمَة \ good: use; value: What’s the good of that? Rules are made for your own good. importance: being important. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time). value: worth (in usefulness or in money): That jewel is of great value. A lock has no value without its key. worth: value: Its true worth is far greater than its cost in money. \ See Also مصلحة (مَصْلَحَة)، فائدة (فَائِدَة)‏

    Arabic-English glossary > good

  • 3 good

    نَفْع \ good: use; value: What’s the good of that? Rules are made for your own good. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time). \ See Also فائدة (فائِدَة)‏

    Arabic-English glossary > good

  • 4 andar tramando algo malo

    (v.) = be up to no good, get up to + no good
    Ex. His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *
    (v.) = be up to no good, get up to + no good

    Ex: His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > andar tramando algo malo

  • 5 estar haciendo algo que no se debe

    (v.) = be up to no good, get up to + no good
    Ex. His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *
    (v.) = be up to no good, get up to + no good

    Ex: His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > estar haciendo algo que no se debe

  • 6 estar tramando algo malo

    (v.) = be up to no good, get up to + no good
    Ex. His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *
    (v.) = be up to no good, get up to + no good

    Ex: His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > estar tramando algo malo

  • 7 estar tramando alguna barrabasada

    (v.) = be up to no good, get up to + no good
    Ex. His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *
    (v.) = be up to no good, get up to + no good

    Ex: His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > estar tramando alguna barrabasada

  • 8 no andar en nada bueno

    (v.) = be up to no good, get up to + no good
    Ex. His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *
    (v.) = be up to no good, get up to + no good

    Ex: His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > no andar en nada bueno

  • 9 tener malas intenciones

    (v.) = be up to no good, get up to + no good
    Ex. His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *
    (v.) = be up to no good, get up to + no good

    Ex: His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > tener malas intenciones

  • 10 traerse algo malo entre manos

    (v.) = be up to no good, get up to + no good
    Ex. His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *
    (v.) = be up to no good, get up to + no good

    Ex: His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have.

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > traerse algo malo entre manos

  • 11 comportarse como un canalla con

    (v.) = be rotten to
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > comportarse como un canalla con

  • 12 comportarse muy mal con

    (v.) = be rotten to
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > comportarse muy mal con

  • 13 gastar bromas

    v.
    to play jokes, to play practical jokes.
    * * *
    (v.) = prank, play + pranks, banter
    Ex. This hilarious show pranks unsuspecting guests, testing their patience to see just how long before they reach boiling point.
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    Ex. Each panelist comes with a distinct outlook and appreciation of this very sensitive issue and will be prepared to banter.
    * * *
    (v.) = prank, play + pranks, banter

    Ex: This hilarious show pranks unsuspecting guests, testing their patience to see just how long before they reach boiling point.

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    Ex: Each panelist comes with a distinct outlook and appreciation of this very sensitive issue and will be prepared to banter.

    Spanish-English dictionary > gastar bromas

  • 14 hacer barrabasadas

    v.
    to play the fool.
    * * *
    (v.) = play + pranks
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *
    (v.) = play + pranks

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > hacer barrabasadas

  • 15 hacer diabluras

    v.
    to monkey, to cut up.
    * * *
    to get up to mischief
    * * *
    (v.) = play + pranks
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *
    (v.) = play + pranks

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > hacer diabluras

  • 16 hacer trastadas

    (v.) = play + pranks
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *
    (v.) = play + pranks

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > hacer trastadas

  • 17 hacer travesuras

    v.
    to be mischievous, to frolic, to act up, to cut up.
    * * *
    to get into mischief
    * * *
    (v.) = play + pranks
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *
    (v.) = play + pranks

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > hacer travesuras

  • 18 portarse como un canalla con

    (v.) = be rotten to
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > portarse como un canalla con

  • 19 portarse muy mal con

    (v.) = be rotten to
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > portarse muy mal con

  • 20 ser un cabrón con

    (v.) = be rotten to
    Ex. It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.
    * * *

    Ex: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.

    Spanish-English dictionary > ser un cabrón con

См. также в других словарях:

  • Getting better — ist ein Lied der Beatles, das im Jahr 1967 als vierter Titel auf der LP Sgt. Pepper s Lonely Hearts Club Band veröffentlicht wurde. Das Lied stammt hauptsächlich von Paul McCartney. Die Idee zu dem Titel geht auf Jimmy Nicol zurück, der Ringo… …   Deutsch Wikipedia

  • Getting to YES — (ISBN 1 84413 146 7) is a reference book describing the principled negotiation or negotiation on the merits strategy (also referred to win win negotiation), as a preferred alternative to positional bargaining. [R. Fisher et al., Getting to Yes:… …   Wikipedia

  • Getting Better — The Beatles Veröffentlichung 1. Juni 1967 Genre(s) Popsong Autor(en) Lennon/McCartney Album Sgt. Pepper’s Lon …   Deutsch Wikipedia

  • Getting Better — Chanson par The Beatles extrait de l’album Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band Sortie 1er  …   Wikipédia en Français

  • Good Morning, Good Morning — ist ein Lied der Beatles, das 1967 als elfter Titel auf der LP Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band veröffentlicht wurde. Entstehung Die Aufnahmen für diese John Lennon Komposition fanden am 8., 13. sowie am 28. und 29. März 1967 in den Abbey… …   Deutsch Wikipedia

  • Getting past NO — (ISBN 978 0 553 37131 4), first published in September 1991 is a reference book on collaborative negotiation in difficult situations. As a negotiating style, it is not either aggressively competitive or accommodating and cooperative, but both… …   Wikipedia

  • Getting in Tune — Chanson par The Who extrait de l’album de l album Who s Next Pays  Angleterre Sortie …   Wikipédia en Français

  • Good Luck Charlie — Format Sitcom Created by Phil Baker Drew Vaupen …   Wikipedia

  • Good Samaritan law — Good Samaritan laws (acts) in the United States and Canada are laws/acts protecting from blame those who choose to aid others who are injured or ill. They are intended to reduce bystanders hesitation to assist, for fear of being sued or… …   Wikipedia

  • Good-Bye Radar — Good Bye, Radar is a two part episode of M*A*S*H that aired at the beginning of the show s eighth season. The episode s parts aired on October 8 and 15, 1979 (with a rebroadcast as a special one hour show on May 12, 1980), and were the final two… …   Wikipedia

  • Good Morning Good Morning — Chanson par The Beatles extrait de l’album Sgt. Pepper s Lonely Hearts Club Band Sortie 1er …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»